1 Kronieken 22:11

SVNu, mijn zoon, de HEERE zal met u zijn, en gij zult voorspoedig zijn, en zult het huis des HEEREN, uws Gods, bouwen, gelijk als Hij van u gesproken heeft.
WLCעַתָּ֣ה בְנִ֔י יְהִ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ךְ וְהִצְלַחְתָּ֗ וּבָנִ֙יתָ֙ בֵּ֚ית יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר עָלֶֽיךָ׃
Trans.

‘atâ ḇənî yəhî JHWH ‘immāḵə wəhiṣəlaḥətā ûḇānîṯā bêṯ JHWH ’ĕlōheyḵā ka’ăšer diber ‘āleyḵā:


ACיא עתה בני יהי יהוה עמך והצלחת ובנית בית יהוה אלהיך כאשר דבר עליך
ASVNow, my son, Jehovah be with thee; and prosper thou, and build the house of Jehovah thy God, as he hath spoken concerning thee.
BENow, my son, may the Lord be with you; and may you do well, and put up the house of the Lord your God, as he has said of you.
DarbyNow, my son, Jehovah be with thee, that thou mayest prosper, and build the house of Jehovah thy God, as he has said of thee.
ELB05Nun, mein Sohn, Jehova sei mit dir, daß es dir gelinge, und das Haus Jehovas, deines Gottes, bauest, so wie er von dir geredet hat!
LSGMaintenant, mon fils, que l'Eternel soit avec toi, afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de l'Eternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard!
SchSo sei nun der HERR mit dir, mein Sohn, daß es dir gelinge, dem HERRN, deinem Gott, ein Haus zu bauen, wie er von dir gesagt hat!
WebNow, my son, the LORD be with thee; and prosper thou, and build the house of the LORD thy God, as he hath said of thee.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel